Dos Tipos de Amantes

Al abrir mi diccionario de francés me di con la sorpresa de haber anotado una pequeña reflexión en la primera página. La fecha es del 26 de abril de 2002:

Hay dos tipos de amantes:

Los que han encontrado el amor y su hallazgo es un tormento:

y los que no lo han hallado todavía, y su ausencia es también una desesperación:

Cuarentena

Últimamente tengo la mente en blanco, no sé si sea a causa del terrible invierno que ya ha empezado a roer el poco calor que entibia mi cuerpo o de una repentina abulia por mi particular existencia. Cuando esto sucede, suelo abrir el caótico archivo de mis poemas (la mayoría de ellos en su versión manuscrita) y ver si entre todos los que, por alguna u otra razón, confiné a una ominosa cuarentena- bajo el rótulo de "incompletos" o "impublicables"- hay todavía alguno que pueda rescatar del fluir natural del olvido. Este es uno de ellos, que terminé de escribir el 22 de octubre de 2006:

Nuestro amor fue como el de las esferas

Suspensos en el aire

A millones de años luz

Cada uno en su cóncava esquina

Espera el tiempo y su implacable hacha roja

Como un oído gigantesco

Vampiro del grito de la muerte

Sucumbiendo

Deshaciéndose

Con montículos de sangre clara a lo lejos

Stendhal y el amor

"L’amour est une fleur délicieuse, mais il faut avoir le courage d’aller la cueillir sur les bords d’un précipice affreux." *

Libro: De l’amour  (Capítulo XLI)

*El amor es una flor deliciosa, pero hay que tener el valor de ir a recogerla a la orilla de un horrible precipicio. (Traducción mía.)

«Sawdust & diamonds»

And though my wrists and my waist
Seem so easy to break
Still my dear i would have walked you to the edge of the water

Disco: Ys (2006)

Joanna Newsome

¿Qué es la distancia?

¿Qué es la distancia?
La palabra que falta,
la rosa despojada de su perfume,
el tiempo que demora una hoja mecida por el viento
en detenerse,
y que alguien la recoja,
la acaricie, la contemple
y la abandone de nuevo.